Federación Maranatha
Bienvenido(a), Invitado(a)
Por favor Ingresa o Registrar.    Contraseña Perdida?
Capítulo 11 - La Mujer Gitana (1 viendo) (1) Invitado
Ir al fondo Favorito: 0
Tema: Capítulo 11 - La Mujer Gitana
#381
admin (Administrador)
Administrador
Publicaciones: 436
graphgraph
Usuario Desconectado Haga clic aquí para ver el perfil de este usuario
Capítulo 11 - La Mujer Gitana 1 Año, 5 Meses antes  
Presentación del Proyecto Audiovisual
Mundo Gitano

Desde hace años, en la Federación Maranatha venimos desarrollando un proyecto audiovisual para una serie de televisión cuyo titulo es Mundo Gitano (de ahí el nombre de este Portal), y que consta de trece capítulos de cincuenta minutos de duración cada uno, en estos se desarrollan temáticamente todos los aspectos que caracterizan la cultura de nuestro pueblo.

La recuperación y promoción del patrimonio artístico, histórico y cultural del Pueblo Gitano mediante una serie de televisión, representa un proyecto tan ambicioso como necesario para romper con tantos estereotipos que en el transcurso de los siglos nos han ido asignando. Mientras perdure el desconocimiento de nuestras costumbres y de nuestra cultura, seguiremos siendo marginados como hasta la fecha, por ello la realización de esta serie, permitirá por vez primera abrir una ventana al espectador para romper las barreras y los prejuicios que se han mantenido durante todo este tiempo.

Ahora, con la puesta en marcha de Portal y las posibilidades de trabajo conjunto con comunidades gitanas del mundo entero, este proyecto puede ser enriquecido por todos hasta niveles inimaginables, que a buen seguro nos proporcionara material e información de incalculable riqueza para el reconocimiento de nuestras señas de identidad por quienes una vez concluido y realizados los trabajos correspondientes a la serie, puedan visionarlo.

Estamos hablando de una obra importante y de incalculable trascendencia para nuestro pueblo en todos los sentidos, puesto que se trata de la primera vez que los propios gitanos se encargan de realizar una gran producción audiovisual para todas las televisiones del mundo, desde nuestra propia óptica y nuestra propia realidad, sin la “distorsión”, intencionada o no, con la que hasta ahora siempre se han venido ofreciendo en los medios de comunicación los temas relacionados con Nuestro Pueblo.

Esperamos vuestras aportaciones en todos los temas que consideréis poder ofrecer algo. Muy importante también es el material grafico, como son las fotografías que tengáis, cuantas mas enviéis mejor, rogamos que en ese caso nos las mandéis a nuestro correo
maranatha@mundogitano.net

Todas las fotos que mandéis las procuraremos arreglar lo mejor posible antes de publicarlas, además de acondicionarlas al formato adecuado para que puedan ser vistas en el proyecto.
 
Reporte guardado Reporte guardado  
  El administrador ha desactivado el acceso a escritura pública.
#728
rober heredia (Usuario)
Publicaciones: 462
graph
Usuario Desconectado Haga clic aquí para ver el perfil de este usuario
Re: Capítulo 11 - La Mujer Gitana 1 Año, 4 Meses antes  
he de decir despues de haber dicho casi todo lo que se y he recordado de la mujer desde que nace hasta que se casa,ahora ire diciendo que pasa ha otro estado el de mujer ahora es una romi,la mujer gitana de antaño en cuanto se casaba ya sabia todo lo necesario para ser madre ,mujer y para hacer todo tipo de cuidados y preparativos y tambien para ganarse la vida,hechaban las cartas deciran la buena ventura que se decia en romanó penar e bají,hacian cestas-kornichas,y mangal-pedir,estas heran las labores de la mujer gitana,en en momento que esta casada ya se cuentan con eya las mas ancianas y puede estar en reuniones de importancia y cuando se comprueban la kastidad,ella tenia que ganarse el honor con su comportamiento honesto y respetable y su vestimenta modesta,con el mandil el pelo en coleta y el pañuelo,una de las cosas mas importantes para ellas era darle hijos varones asu marido ya que esto era una celebridad que siempre celebraban la llegada de un varon ,hoy tambien se sigue celebrando la llegada de un varon,en mi familia se hace ,yo lo he echo con el nacimiento de mis 5 varones,pues este era su trabajo ser la madre de los hijos,y cuidar als niñas como lo hiciron con eya su madre ya que el varon pasa mas por la enseñanza del padre,bueno lo dejo seguire otro dia
 
Reporte guardado Reporte guardado  
  El administrador ha desactivado el acceso a escritura pública.
#729
admin (Administrador)
Administrador
Publicaciones: 436
graphgraph
Usuario Desconectado Haga clic aquí para ver el perfil de este usuario
Re: Capítulo 11 - La Mujer Gitana 1 Año, 4 Meses antes  
Esta es una fotografía de la Bisabuela de Ranki. Se llamaba Solomio Gómez y nació en Colombia, pero según comentó Rankien el foro del Proyecto Educativo donde la puso para que todos la viésemos, el nunca llegó a conocerla.

 
Reporte guardado Reporte guardado  
 
Última modificación: 11-03-2009 22:08:48 Por admin.
  El administrador ha desactivado el acceso a escritura pública.
#804
admin (Administrador)
Administrador
Publicaciones: 436
graphgraph
Usuario Desconectado Haga clic aquí para ver el perfil de este usuario
Re: Capítulo 11 - La Mujer Gitana 1 Año, 4 Meses antes  
Recientemente hemos recibido un correo en el que nos invitaba a ver un vídeo que con motivo del pasado día internacional de la mujer, la Fundación Romedia, organización civil con base en Budapest, ha realizado como base para una campaña sobre la mujer gitana. Su título: "Soy una mujer romaní, soy una mujer Europea, soy una mujer"

En el spot de 4 minutos de duración, figuran flashes de la vida de cinco mujeres romaníes de diferentes partes de Europa, y destruye de manera implacable muchos de los estereotipos que sobre ella aún existen en la sociedad europea.

Aquí teneis el enlace para ver el vídeo


 
Reporte guardado Reporte guardado  
 
Última modificación: 21-03-2009 13:06:33 Por admin.
  El administrador ha desactivado el acceso a escritura pública.
#1001
rober heredia (Usuario)
Publicaciones: 462
graph
Usuario Desconectado Haga clic aquí para ver el perfil de este usuario
Re: Capítulo 11 - La Mujer Gitana 1 Año, 3 Meses antes  
hola de nuevo decirles algo que ami me llamaba la atencion cuando era pequeño y era la forma en que las mujeres llevaban alos niños,he visto como algunas mujeres no gitanas llevan asus bebes en la espalda otras en la panza pero en mi familia los llevaban de lado en un costado envueltos con una manta y esta posicion del bebe no les impedia realizar sus tareas como si no lo llevasen,esta forma de llevar alos bebes solo la he visto en las gitanas,algo que hacian alos bebe yo lo he visto era que en la frente les ponian un hilo mojado rojo en la frente y decian que era para apartar los benges,tambien les hacian unso movimientos de espaldas con una mano para estirar hasta tocas el pie y asi con la otra pierna y me decian que era para que no se quedara cojo,y algo que alomejor os sonara a algo raro pero les aprtaban los pechos hasta que echaban un liquido yo me asustaba,todo esto yo lo he visto como lo hacia mi abuela que es paz descanse.
 
Reporte guardado Reporte guardado  
  El administrador ha desactivado el acceso a escritura pública.
#1274
Ranki (Usuario)
Publicaciones: 20
graphgraph
Usuario Desconectado Haga clic aquí para ver el perfil de este usuario
Re: Capítulo 11 - La Mujer Gitana 1 Año, 1 Mes antes  
Mi bisabuela era una mujer enérgica y de porte matriarcal, pocas gitanas hoy en día son autónomas como esas gitanas que emigraron y que eran capaces de cualquier cosa por sustentar a la familia, ellas eran grandes adivinas, (dravarnia) y nunca faltó un bocado en la mesa, buen ejemplo para, incluso, muchos hombres actuales.

Ashen devleça romalen.

Ranki
 
Reporte guardado Reporte guardado  
  El administrador ha desactivado el acceso a escritura pública.
Ir al inicio

Chat Romanó

Apagar/Encender Opciones FAQ Kide Chat

Último mensaje Hace 16 días

atena: un saludo a atodos desde uruguay por el momento
Ranchi: Otra cosa mas Riky he visto los apuntes de Nicolas y da estas formas: Pasado simple Me dikhlǒm; me na dikhlǒm Yo vi; yo no vi Pasado perfecto Me dikhlǒmas; me na dikhlǒmas Yo he visto; yo no he visto Humildement e, quizá es como dice Nicolás, pero según yo lo he aprendido, la primera forma, en –om, equivale al pasado simple y compuesto del español ‘’vi o he visto’’, Y la segunda terminada en om-as, yo la aprendí como pluscuamperfecto, ‘’yo habia/hubiera visto’’.
Ranchi: Me dikhlǒm; me na dikhlǒm Yo vi; yo no vi Me dikhlǒmas; me na dikhlǒmas Yo he visto; yo no he visto
Ranchi: Me dikhlǒm; me na dikhlǒm Yo vi; yo no vi Me dikhlǒmas; me na dikhlǒmas Yo he visto; yo no he visto
Ranchi: Me dikhlǒm; me na dikhlǒm Yo vi; yo no vi Me dikhlǒmas; me na dikhlǒmas Yo he visto; yo no he visto
Ranchi: Otra cosa más riky, he estao mirando los apuntes de Nicolas y da estas formas:
Ranchi: Hola Riky primo, creo que el libro del que hablas es el que hemos escrito Israel y yo, efectivamente yo he visto los apuntes de Nicolas y da las formas terminadas en -em/om ''diklem, diklom'' como pasado simple, osea como ''vi'', pero en romanés estas formas equivalen al pasado simple y al pasado compuesto, osea, ''vi, o he visto'', y las formas terminadas en -em-as, om-as, equivalen al pluscuamperfecto, diklemas/dikliomas = habia/hubiera visto. De todas formas no podemos dar los tiempos literalmente, ya que luego cada grupo los usa de una manera, y todo esto creo que debemos aprenderlo en la practica, y tanto los apuntes de Nicolas como los apuntes nuestros que solo sirvan de referencia. Sobre esto te puedo contar por ejemplo, que una vez estuve tratando el tema con un kalderash y un erli, y pregunte si esta frase estaba bien ''te dzanglemas chi avilemas'' (si lo hubiera sabido no hubiera venido) el kalederash me dijo que estaba bien, pero el Erli me dijo que el lo hacia más fácil, el decia ''te dzanavas na avavas'', osea los que han escrito sobre la lengua en España, ninguno somos hablantes nativos de rromanes, y estos tiempos son bastante confusos, incluso el em-as om-as es poco usao, asi que lo que te digo tomalos como referencia y aprendelos en la practica.
Ranchi: Hola Riky primo, creo que el libro del que hablas es el que hemos escrito Israel y yo, efectivamente yo he visto los apuntes de Nicolas y da las formas terminadas en -em/om ''diklem, diklom'' como pasado simple, osea como ''vi'', pero en romanés estas formas equivalen al pasado simple y al pasado compuesto, osea, ''vi, o he visto'', y las formas terminadas en -em-as, om-as, equivalen al pluscuamperfecto, diklemas/dikliomas = habia/hubiera visto. De todas formas no podemos dar los tiempos literalmente, ya que luego cada grupo los usa de una manera, y todo esto creo que debemos aprenderlo en la practica, y tanto los apuntes de Nicolas como los apuntes nuestros que solo sirvan de referencia. Sobre esto te puedo contar por ejemplo, que una vez estuve tratando el tema con un kalderash y un erli, y pregunte si esta frase estaba bien ''te dzanglemas chi avilemas'' (si lo hubiera sabido no hubiera venido) el kalederash me dijo que estaba bien, pero el Erli me dijo que el lo hacia más fácil, el decia ''te dzanavas na avavas'', osea los que han escrito sobre la lengua en España, ninguno somos hablantes nativos de rromanes, y estos tiempos son bastante confusos, incluso el em-as om-as es poco usao, asi que lo que te digo tomalos como referencia y aprendelos en la practica.
Ranchi: Hola Riky primo, creo que el libro del que hablas es el que hemos escrito Israel y yo, efectivamente yo he visto los apuntes de Nicolas y da las formas terminadas en -em/om ''diklem, diklom'' como pasado simple, osea como ''vi'', pero en romanés estas formas equivalen al pasado simple y al pasado compuesto, osea, ''vi, o he visto'', y las formas terminadas en -em-as, om-as, equivalen al pluscuamperfecto, diklemas/dikliomas = habia/hubiera visto. De todas formas no podemos dar los tiempos literalmente, ya que luego cada grupo los usa de una manera, y todo esto creo que debemos aprenderlo en la practica, y tanto los apuntes de Nicolas como los apuntes nuestros que solo sirvan de referencia. Sobre esto te puedo contar por ejemplo, que una vez estuve tratando el tema con un kalderash y un erli, y pregunte si esta frase estaba bien ''te dzanglemas chi avilemas'' (si lo hubiera sabido no hubiera venido) el kalederash me dijo que estaba bien, pero el Erli me dijo que el lo hacia más fácil, el decia ''te dzanavas na avavas'', osea los que han escrito sobre la lengua en España, ninguno somos hablantes nativos de rromanes, y estos tiempos son bastante confusos, incluso el em-as om-as es poco usao, asi que lo que te digo tomalos como referencia y aprendelos en la practica.
lucas: lachi rat Rroma me sim Rrom te aven baxtale sastipen traj mestipen
riky: vinieron unos gitanos del norte y nos vendieron unos libros que al parecer no estan de un mal modo escritos creo y talvez mas o menos puede ser lo que viene ahí y también respecto a la evolución que ha experimentado el romanó desde su entrada en nuestro pais pues tambien puedo estar deacuerdo conlo que se dice pero yo lo que si decía era que nos tenemos que poner mas de acuerdo en lo que enseñamos/enseñan quienes sepan mas en este tipo de enseñanza para al menos ir coincidiendo en los tiempos y los modos vervales y eso pues un tal niocolas decia que las formas dikilem/om aviliem/om y eso que era el pasado o preterito simple o algo asi pero no el pasado perfecto que me equivoqué el otro dia cpues lo que el decía que era el perfecto terminaba en dikliemas etc pero de todas formas no coinide con los gitanos/hermanos que viniueron ese otro dia pues ellos dicen en el libro crei que dikliem,aviliem etc era el perfecto y dikliemas etc el puscuamperfecto asi que creo que tenemos que acordar mas o menos o mejor a que corresponde uno u otro aunque incluso sean formas en las que no haya mucha diferencia y se puedan llegar a usar tanto una como otra ach devlesa ay so odel suntol tut but sare tumensa
riky: en romanes pero ahora voy adecirlo en castellano que si no alomejor me lio
riky: perdón el otro dia o mejor dicho ya casi dos meses hará si no mas decía aqui
atena: un saludo para todo el pueblo desde aca montevideo Uruguay .que dios nos ilumine y no nos desmpare un abrazo!!!!!!!!!
roci: hola ha todos
roci: no sabia que pudiera haber gitanos en palestina
bruno kalon: primo zadziro
bruno kalon: hola
Nabéé: aloo (:
josue j: q vivan loa gitanos por siempre
josue j: como estan
josue j: hola tdos
Astromidel: romalen kai san
riky: ando akava lil von phenen kaj me aviliem,tu avilian etc si sar pluscuampef ama me sikliemas anglal katar nicolas jimenez gonzalez kodo sas o pasado perfecto pachav ay kadjal (kamav/mangav so phenas te si ¿si o pluscuamperf vaj/ja perf? na dzanav inker but ama/ame drago mange/kamavas vaj mangav kodolen kaj chanen/yanen majfeder/misto pala kava/kodo kaj te siklol amenge ¿no?
riky: ande amare kangery miro gaveste ay me kindem/dom vi o lil ama/ame
riky: spanja taj ando miro gav avilenas manushes bikindoj lila vash te siklol romanes
riky: te aven bajtale sare tumenge mire phrala sar san tumen me dikhav so khate anda e
atena: nuebamente los saludo desde aqui un abrazo que Dios me los guarde
atena: Cual es este camino mi DIOS? este camino tan frio,tan sombrio .Mis ojos tienen miedo de ver ,pero si por este camino he de pasar ...pasare y mirare .No hay vellas flores ,solo veo tierra seca y nada parece llevarme a ningun lugar ,no es el dia ,no es la noche ,solo esta penumbra que hace temblar ....Dios mio que es este lugar? la tierra brutalmente apuñalada desgarrada y en soledad . Dios mio...me abre alejado de ti?Le ruego no me deje aqui!!! Caminando entre lo muerto en medio de la penumbra pude ver una roza y un clabel. MI DIOS NO ME HAS DESAMPARADO PUE AUN VIVES EN MI.
atena: Cual es este camino mi DIOS? este camino tan frio,tan sombrio .Mis ojos tienen miedo de ver ,pero si por este camino he de pasar ...pasare y mirare .No hay vellas flores ,solo veo tierra seca y nada parece llevarme a ningun lugar ,no es el dia ,no es la noche ,solo esta penumbra que hace temblar ....Dios mio que es este lugar? la tierra brutalmente apuñalada desgarrada y en soledad . Dios mio...me abre alejado de ti?Le ruego no me deje aqui!!! Caminando entre lo muerto en medio de la penumbra pude ver una roza y un clabel. MI DIOS NO ME HAS DESAMPARADO PUE AUN VIVES EN MI.
bruno kalon: hola primos
Ranki: Ea Romalen, shukar evolucion ando kakó foro, drago te dikavles... me sim veselo te aven kate te dav duma tume.. ojto chona palpale chi vorbis romanes, maj akanak, nais tumengue thaj muri dei, ke si e gashi maj del duma romanes, me sikliavel hanzi.. thaj dav duma. Me sim o Ranki katar Honduras... Te aven sastipen thaj mestipen chavalen kompaña ande sa e lumiake...
Ranki: Ea Romalen, shukar evolucion ando kakó foro, drago te dikavles... me sim veselo te aven kate te dav duma tume.. ojto chona palpale chi vorbis romanes, maj akanak, nais tumengue thaj muri dei, ke si e gashi maj del duma romanes, me sikliavel hanzi.. thaj dav duma. Me sim o Ranki katar Honduras... Te aven sastipen thaj mestipen chavalen kompaña ande sa e lumiake...
Ranki: Ea Romalen, shukar evolucion ando kakó foro, drago te dikavles... me sim veselo te aven kate te dav duma tume.. ojto chona palpale chi vorbis romanes, maj akanak, nais tumengue thaj muri dei, ke si e gashi maj del duma romanes, me sikliavel hanzi.. thaj dav duma. Me sim o Ranki katar Honduras... Te aven sastipen thaj mestipen chavalen kompaña ande sa e lumiake...
bruno kalon: hola primos es honor hacer parte deste site, ayuden los roma de portugal
bruno kalon: primos

Kide Shoutbox v0.4.5


El chat es sólo para registrados, registrate o accede
RocketTheme Joomla Templates