Bienvenido, Invitado
Nombre de Usuario: Contraseña: Recordarme

TEMA: De prejuicios en ambos lados

De prejuicios en ambos lados 7 años 6 meses antes #4421

  • la traduchera
  • Avatar de la traduchera
  • Fuera de línea
  • Mensajes: 6
Hola a todos:

Antes de nada quisiera presentarme. Soy Claudia, alemana, no soy gitana pero a causa de un choque cultural me he dado cuenta de que dentro de cada uno de nosotros yacen prejuicios por un lado, pero también la esperanza y expectativa de que nuestros interlocutores nos entiendan, tal y como nosotros hemos aprendido a entender el mundo. Resulta sumamente difícil meterse en la piel de otro, sobre todo cuando no se conoce prácticamente nada de su mundo, de su cultura, nada más que unos tópicos. Y en cuanto todos aprendamos a reflexionar antes de malinterpretar un gesto, un acto, una palabra, que todos, gitanos y no gitanos tengamos el valor de preguntar o aclarar las cosas antes de suponer cosas que no son. Quizás entonces ya no hará falta que nadie esconda su identidad o se calle que es gitano, por muy orgulloso que sea y fiel a sus tradiciones y valores. Si nosotros, los payos, aprenderíamos más sobre el mundo gitano, la cosa puede que sea, espero, un poco más fácil. Y en este sentido quiero darle las gracias a los hacedores de este portal porque me han permitido conocer un poco mejor al pueblo gitano, las preocupaciones de su gente, sus problemas y esperanzas. Y como se dice que no hay mal que por bien no venga, sin este choque, no me habría dado cuenta. O sea, no se trata de no olvidar a su pueblo, sino de aprender a tenerlo en cuenta, aunque en tiempos de crisis todos nos veamos afectados.

Un saludo cordial desde Alemania,
Claudia
C. Asensio P.
El administrador ha desactivado la escritura pública.

Re: De prejuicios en ambos lados 7 años 6 meses antes #4423

  • admin
  • Avatar de admin
  • Fuera de línea
  • Mensajes: 465
¡Bienvenida Claudia!

Nos alegra tenerte entre nosotros. Ciertamente es muy apropiado, e incluso gracioso, el apodo que has escogido, pues hemos de aclarar para que todos conozcan el origen del mismo, que Claudia ya lleva tiempo realizando en Mundo Gitano, una inestimable colaboración de traducción al alemán de diversos artículos y editoriales, tal y como habréis podido apreciar.

¡Gracias de nuevo por tu trabajo!
Última Edición: 7 años 6 meses antes por admin.
El administrador ha desactivado la escritura pública.

Re: De prejuicios en ambos lados 7 años 6 meses antes #4426

  • la traduchera
  • Avatar de la traduchera
  • Fuera de línea
  • Mensajes: 6
El gusto es mío y les agradezco su confianza. Espero que, aportando mi granito de arena, despierte algún alma más y que así poco a poco la gente se vaya dando cuenta de que solo todos juntos podemos cambiar el mundo, a nivel personal. Intento escuchar mejor a las personas que me rodean. Por ejemplo, mi hija cambió hace un tiempo a secundaria y llegué a conocer a los padres de los demás alumnos. Aquí en Alemania también parece haber algunos gitanos (procedentes de muchos países diferentes y también sintis alemanes) que no dicen directamente que son gitanos, pero sí lo hacen indirectamente, por ejemplo, hablando de la procedencia de nuestra cultura europea, diciendo que viene de la India (a una paya italiana, supongo que se le habría ocurrido antes decir algo sobre los césares, el latín o la arquitectura romana, que no de la India). Intento prestar más atención y, sobre todo, quisiera aprender a tratarlos con el respeto que se esperan y merecen, aunque he de decir que muchas de las «infracciones» del «código gitano» ocurren simplemente por desconocimiento, no por quererlos molestar, al igual que quizás un escarmento suyo puede tener que ver más con medidas educativas en lugar de estar pensado como «rechazo» que es lo que un payo pueda llegar a entender. A nadie le gusta que lo reprochen. El reproche casi siempre es percibido como chantaje emocional y al menos desde fuera, parece que el mundo gitano está muy afectado por el chantaje emocional (el chantaje es violencia, aunque sea verbal o simplemente dando la espalda). Sin embargo, algunas de las cosas que se me ha llegado a decir, también como un reproche (no directamente dirigido a mí, pero sí, teniendo que ver con mi pueblo), han calado, y me duelen como quizás tal vez les puedan doler a ustedes. Porque cuando se produce un choque cultural, no es que uno se enfade con el otro, sino el choque cultural es mirarse al espejo y empezar a dudar de lo qué y cómo uno es, de su cultura, educación, pensamientos, actitud, procedencia. En fin, supongo que sufrir el dolor de ver cómo otras personas los ven a ustedes, es lo que más les afecta (además de las consecuencias que conlleva, entre resultar ustedes desaventajados a la hora de encontrar piso y trabajo, etc.), y a mí como paya, y encima alemana, también me pasó. Así que es un dolor compartido, aunque desde dos mundos, a primera vista contrarios. ¿Miramos más a fondo?
C. Asensio P.
El administrador ha desactivado la escritura pública.
Moderadores: admin, Beethoven
Tiempo de carga de la página: 0.220 segundos